πŸ‹
Menu
Troubleshooting Beginner 1 min read 218 words

Troubleshooting Text Truncation and Overflow

Text that displays correctly in English often breaks in other languages due to word length, character width, and directional differences. Learn how to identify and fix these issues.

Why Text Overflows

German compound words can be 30+ characters long. Japanese text has no spaces for word wrapping. Arabic text flows right-to-left. Numbers formatted with thousands separators vary by locale. Any fixed-width container designed for English text will eventually overflow when exposed to real multilingual content.

Common Symptoms

Buttons with truncated labels, table columns with clipped data, navigation items that wrap to multiple lines, and form fields that can't display their full content. These issues often go unnoticed during English-only testing and surface only after localization.

Diagnosis Steps

Test with the longest strings your application will encounter. German and Finnish produce the longest European text. For CJK languages, test with full-width characters that are double the width of Latin characters. Use browser developer tools to toggle text-overflow, check computed widths, and simulate different viewport sizes.

CSS Solutions

Use overflow-wrap: break-word (not word-break: break-all, which breaks English words mid-syllable) for container overflow. Apply text-overflow: ellipsis with overflow: hidden and white-space: nowrap for single-line truncation. For multi-line truncation, use -webkit-line-clamp with a fallback max-height.

Prevention Strategies

Design containers with flexible widths using min-width and max-width rather than fixed widths. Allow 30-40% extra space for translated content. Test with pseudolocalization β€” tools that expand English strings by 30-50% and add accented characters to simulate translation.

κ΄€λ ¨ 도ꡬ

κ΄€λ ¨ 포맷

κ΄€λ ¨ κ°€μ΄λ“œ